martes, 8 de marzo de 2011

Diamond [12.12.2007]

1. Mr. Liar 【Kanji-Romanji-English-Español】
2. The moon 【Kanji-Romanji】
3. Screen out 【Kanji-Romanji】
4. Last time 【Kanji-Romanji】
5. Shine 【Kanji-Romanji-English-Español】
6. Empire of the lagoon 【Kanji-Romanji】
7. 24 hours 【Kanji-Romanji】
8. Dispute 【Kanji-Romanji】
9. Cyclone 【Kanji-Romanji-English-Español】
10. One again 【Kanji-Romanji】
11. Secret festival 【Kanji-Romanji】
12. Diamond 【Kanji-Romanji-English-Español】
13. Ddream arch 【Kanji-Romanji】





1. Mr. Liar 【Kanji】



作词 : 宫脇渉
作曲 : 须贺勇介


俺の目は騙せない 切れたあの娘の中身
爆薬を仕掛けて 真実を見たい lie, lie, lie.


誰の目を背けない 見て見ぬ振りをしたり
地位や名誉や金 損得が嫌い lie, lie, lie.


I wanna keep so money. Keep so money.
I wanna keep so money. Keep so money.


壊れた社会が産んだ 裁く事の出来ぬ Brutal crime
旧型頭脳のパパに 操られた振りした Teenage choose
ヨコシマな近未来 責任逃れの 暴食したモラルの果て
食べ残す嫌悪 Good taste!!


I wanna get so honey. Get so honey.
I wanna get so honey. Get so honey.


外れた社会のネジと足掻く判断が担う新世代
新型頭脳のママに 踊らされてもがく Fake & truth
タテジマな定規で 満点な答えも 聖職者も 引き篭りでも
いないいないばーでいなくなる


薄ぎたねぇから そんな酒落たスーツは俺らしくない
汚れちまったか どうかそれさえも判断出来やしない


Keep so money. Get so honey. Keep so money. Get so honey.


I'm a fake & truth man


Credits: ╋黒桃3﹎◇

Mr. Liar 【Romanji】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Suga Yuusuke


Ore no me wa damasenai kireta ano ko no nakami
bakuyaku wo shikakete shinjitsu wo mitai lie, lie, lie.


dare no me wo somukenai miteminu furi wo shitari
chii ya meiyo ya kane sontoku ga kirai lie, lie, lie.


I wanna keep so money. Keep so money.
I wanna keep so money. Keep so money.


kowareta shakai ga unda sabaku koto no dekinu Brutal crime
kyuugata zunou no Papa ni ayatsurareta furi shita Teenage choose
YOKOSHIMA na kinmirai sekinin nogare no boushoku shita Moral no hate
tabenokosu keno Good taste!!


I wanna get so honey. Get so honey.
I wanna get so honey. Get so honey.


hazureta shakai no NEJI to agaku handan ga niau shinsedai
shingata zunou no Mama ni odorasarete mogaku Fake & truth
TATEJIMA na jougi de manten na kotae mo seishokusha mo hikikomori demo
inai inaibaa de inakunaru


usugita nee kara sonna shareta Suit wa orerashikunai
yogorechimatta ka dou ka sore sae mo handan dekiyashinai


Keep so money. Get so honey. Keep so money. Get so honey.


I'm a fake & truth man


Credits: jpopasia.com

Mr. Liar 【English 】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Suga Yuusuke


My eyes do not deceive the contents of the dead girl
Armed with explosives to see the truth lie, lie, lie.


A blind eye or eyes of anyone
Loss and gain position and reputation and money do not like lie, lie, lie.


I wanna keep so money. Keep so money.
I wanna keep so money. Keep so money.


Born to judge things Brutal crime broken society
Manipulated to swing the old brain Teenage choose dad
A surfeit of moral cop-out end of a futuristic horizontal striped
Leave dislike eating Good taste!!


I wanna get so honey. Get so honey.
I wanna get so honey. Get so honey.


Lead screw and a new generation of society to judge off
Struggle of the brain is a new mom danced Fake & truth
Even the clergy can also answer out with a ruler Tatejima
Boo disappear in ー


Gitaneekara suit so thin liquor
Be able to make decisions even if it got so dirty


Keep so money. Get so honey. Keep so money. Get so honey.


I'm a fake & truth man.


Creits: jpopasia.com  



Mr. Liar (Señor mentiroso) 【Español 】


Letra: Miyawaki Wataru
Music: Suga Yuusuke


Mis ojos no engañan los contenidos de la chica muerta.
Armado con explosivos para ver la verdaddera mentira, mentira, mentira.


Un ojo ciego o los ojos de cualquiera.
La pérdida y ganar posición y reputación y
el dinero no como una mentira, mentira, mentira.


Quiero tener tanto dinero. Tener tanto dinero.
Quiero tener tanto dinero. Tener tanto dinero.


Nacido para juzgar las cosas, el crimen brutal rompió la sociedad.
Manipulado para cambiar el viejo cerebro. El adolescente cambió de papá.
Un exceso de excusa moral al final de una futurista raya horizontal.
Deja la antipatía de comer. ¡¡Buen gusto!!


Quiero tener tanto cariño. Tener anto cariño.
Quiero tener tanto cariño. Tener anto cariño.


El mecanismo de tornillo y una nueva generación de sociedad para juzgar.
La lucha del cerebro es un una nueva mamá que bailó.
Verdadero o falso.
Incluso el clero puede responder también con una regla Tatejima.
El abucheo desaparece.


Gitaneekara luce un traje tan delgado de alcohol.
Ser capaz de tomar decisiones aún si se obtuvo tan suiciamente.


Tener tanto dinero. Tener tanto cariño. Tener tanto dinero. Tener tanto cariño.


Soy un hombre falso y verdadero.


Créditos: Kelly


* Nota: Me costó mucho traducir esta canción. Por ahora esto es lo que puedo ofrecer, más adelante voy a corroborrar si la traducción es correcta.




2. The moon 【Kanji】


作词 : 宫脇渉
作曲 : 酒井洋明


泣き疲れ崩れ落ち 爱おしく眠る月
「俺はまだ折れちゃいないさ....」 无力に叫ぶただの月


业惑に裏切られ 妖しく笑う月
视线とは裏腹の 本能の目指す日々


(hug me early...)


救いの太阳に成りたい 大きな手で抱き缔めていたい
不屈の太阳に成りたい 斑な欲も全て消し去りたい


幻想に取り凭かれて 真実とは违う意志
约束の时は今日 深く雾の夜に还る运命と獣血に罚を


指先で缀る疑惑に 最后の手挂かりを
体中溢れ出す快楽と 伪りを拒むこの魂の深层を


(hug me early...)


救いの太阳に成りたい 大きな手で抱き缔めていたい
不屈の太阳に成りたい 斑な欲も全て消し去りたい


不动の太阳で在りたい 寡黙な心で生きていたい
奢らぬ太阳で在りたい 斑な欲も全て消し去りたい


救いの太阳に成りたい 大きな手で抱き缔めていたい
不屈の太阳に成りたい 斑な欲も全て消し去りたい


Credits: ╋黒桃3﹎◇


The moon 【Romanji】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Suga Yuusuke


Nakitsukare kuzureochi itooshiku nemuru tsuki
"Ore wa mada orechainai sa... " muryoku ni sakebu tada no tsuki


Gyouwaku ni uragirare ayashiku warau tsuki
Shisen to wa urahara no honnou no mezasu hibi


(hug me early... )


Sukui no taiyou ni naritai ooki na te de dakishimeteitai
Fukutsu no taiyou ni naritai madara na yoku mo subete keshisaritai


Gensou ni toritsukarete shinjitsu to wa chigau ishi
Yakusoku no toki wa kyou fukaku kiri no yoru ni kaeru unmei to juuketsu ni batsu wo


Yubisaki de tsuduru giwaku ni saigo no tegakari wo
Karadajuu afuredasu kairaku to itsuwari wo kobamu kono tamashii no shinsou wo


(hug me early... )


Sukui no taiyou ni naritai ooki na te de dakishimeteitai
Fukutsu no taiyou ni naritai madara na yoku mo subete keshisaritai


Fudou no taiyou de aritai kamoku na kokoro de ikiteitai
Ogoranu no taiyou de aritai madara na yoku mo subete keshisaritai


Sukui no taiyou ni naritai ooki na te de dakishimeteitai
Fukutsu no taiyou ni naritai madara na yoku mo subete keshisaritai


Credits: Nak3d-Bl0od




3. Screen out 【Kanji】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Sakai Hiroaki


追われ続けて生き延びた俺は 路地裏ビルの隙间を呑む
走り続ける毎晩 午前零时の悪梦达


行动手段を読まれてるのか? 逆探知されて奴等が来ると
怯え続ける 午前零时の记忆达


(last stage or time limit?) 伪物の夜に


思えばこの手は汚れちまった 善人面して生きる事は无い
见え隠れする虚像に头はやられたか?
俺の命を狙う暗役者 立ち止まりこちらに気付いたか?
ほとばしる紧张感 午前零时の枯叶舞う


(last stage or time limit?) 消える事の无い罪からもう逃げられない


stage 1 踊らされて叫んでる
stage 2 午前零时の阴谋


黒いスーツと残忍非常のネクタイ付けてプログラム通り
命のやり取りに一片の戸惑いなど无い
これが梦なら早く醒めてくれ 俺はこのまま消されてしまうか?
黒幕に突き出されて见たのは...


(last stage or time limit?) 壊れちまったか? それとも真実か?
(last stage or time limit?) この手には罪と非道な悲しみが


stage 3 俺は俺のままがいい
stage 4 分解される意识が
stage 5 薄れゆく意识の中
stage 6 午前零时の阴谋


Credits: ╋黒桃3﹎◇


Screen out 【Romanji】


owaretsudukete ikinobita ore wa rojiura BIRU no sukima iki wo nomu
hashiritsudukeru maiban gozen reiji no akumutachi


koudou shudan wo yomareteru no ka? gyakutanchi sarete yatsura ga kuru to
obietsudukeru gozen reiji no kiokutachi


(last stage or time limit?) nisemono no yoru ni


omoeba kono te wa yogore chimatta zennindura shite ikiru koto wa nai
miekakure suru kyozou ni atama wa yarareta ka?
ore no inochi wo nerau anyakusha tachitomari kochira ni kiduita ka?
hotobashiru kinchoukan gozen reiji no kareha mau


(last stage or time limit?) kieru koto no nai tsumi kara mou nigerarenai


stage 1 odorasarete sakenderu
stage 2 gozen reiji no inbou


kuroi Suit to zannin hijou no Necktie tsukete Program doori
inochi no yaritori ni ippen no tomadoi nado nai
kore ga yume nara hayaku samete kure ore wa kono mama kesarete shimau ka?
kuromaku ni tsukidasarete mita no wa...


(last stage or time limit?) koware chimatta ka? sore to mo shinjitsu ka?
(last stage or time limit?) kono te ni wa tsumi to hidou na kanashimi ga


stage 3 ore wa ore no mama ga ii
stage 4 bunkai sareru ishiki ga
stage 5 usure yuku ishiki no naka
stage 6 gozen reiji no inbou


Credits:lyricstime.com




4. Last time 【Kanji】


作词 : 宫脇渉
作曲 : 宫脇渉


目盖を闭じて见る壮大な世界を 时间が戻るなら一つだけ望むよ
思えば懐かしき思い出に捕われ 理想は果てしなく无限に続いてた


人は何を求め生き 何の为に在るのか?
美しき未来へと 切り开く术も无い


もしも今世界がが灭ぶなら 何処へ行くだろう? 何を思うのだろう?


限られた时间の中で 君と居たい
降り注ぐ爱を受けて 爱し合いたい
许された时间の中で 君と居たい
果てしない旅路の途中 君を捜しに行くから


こんなにもれを爱してると思っても何故 二人は出逢えない
星空と虚しき夜と世界 新しい未来が时间を止めたまま


神様よ居るのならすぐに 返事をして
もう一度出逢えるとねぇ 仆に言い闻かせて
愿っても叶わず今を 生きて来たさ
最后に梦の中でいい
君に逢いたい 今すぐに


それぞれの时间の中で
それぞれの时间を越えて
それぞれの时间の中で
それぞれの时间を越えて
君に逢いたい 今すぐに


Credits: ╋黒桃3﹎◇



Last time 【Romanji】


Lyric and music: Miyawaki Wataru


mabuta wo tojite miru soudai na sekai wo jikan ga modoru nara hitotsu dake nozomu yo
omoeba natsukashiki omoide ni toraware risou wa hateshi naku mugen ni tsuduiteta


hito wa nani wo motomeiki nan no tame ni aru no ka?
utsukushiki mirai e to kirihiraku sube mo nai


moshi mo ima sekai ga horobu nara doko e yuku darou? nani wo omou no darou?


kagirareta jikan no naka de kimi to itai
furisosogu ai wo ukete aishiaitai
yurusareta jikan no naka de kimi to itai
hateshi nai tabiji no tochuu kimi wo sagashi ni yuku kara


konna ni mo kimi wo aishiteru to omotte mo naze futari wa deaenai
hoshizora to munashiki yoru no sekai atarashii mirai ga jikan wo tometa mama


kamisama yo iru no nara sugu ni henji wo shite
mou ichido deaeru to nee boku ni iikikasete
negatte mo kanawazu ima wo ikite kita sa
saigo ni yume no naka de ii
kimi ni aitai ima sugu ni


sorezore no jikan no naka de
sorezore no jikan wo koete
sorezore no jikan no naka de
sorezore no jikan wo koete
kimi ni aitai ima sugu ni


Credits: lyricstime.com




5. Shine 【Kanji】 


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Enya Tomoyuki



切ない夜を何度越えても 僕は君を忘れられない
あの日別れを告げたけれど 強がる気持ちを抑えられず

逢いたい気持ちが又 募る想いと弾けそうで
未来の二人に又 戻る事を願って手を伸ばすから

(The truth is alwaysin my heart and it's tender shine.)

目覚めた僕は今 深い眠りの中 歩き出す今此処で
愛せない事実が 僕に手錠を掛け 鍵を探すよ 今
どれだけ信じれば どれだけ償えば もう一度あの頃へ
いつかの君の言葉 伝えたい言葉が 風に舞い街を行く

時間が二人を裂き やがて忘れ行くのだろう
出逢いと別れが今 儚く最後な時を刻み始めた

(The truth is always in my heart and it's temder shine.)
(And the truth he believed has begun to bright.)

目覚めた朝の陽が とても眩しすぎて 手を伸ばし始める
掌に零れた 失った真実が 光輝く 今
どれだけ戦えば どれだけ傷付けば もう一度あの頃へ
時代は変わりゆく 失った真実を 求め探している

Créditos: traducciones-visual-kei.blogspot.com

Shine 【Romanji】

Setsunai yoru wo nando koete mo boku wa kimi wo wasurerarenai
Ano hi wakare wo tsugeta keredo tsuyogaru kimochi wo osaerarezu

Aitai kimochi ga mata tsunoru omoi to hajikesou de
Mirai no futari ni mata modoru koto wo negatte te wo nobasu kara

(The truth is always in my heart and it's tender shine. ) [x2]

Mezameta boku wa ima fukai nemuri no naka arukidasu ima koko de
Aisenai jijitsu ga boku ni tejou wo kake kagi wo sagasu yo ima
Dore dake shinjireba dore dake tsugunaeba mou ichido ano koro e
Itsu ka no kimi no kotoba tsutaetai kotoba ga kaze ni mai machi wo yuku

Jikan wa futari wo saki yagate wasurete yuku no darou
Deai to wakare ga ima hakanaku saigo no toki wo kizami hajimeta

(The truth is always in my heart and it's tender shine. ) [x2]
(And the truth that he believed has begun to bright. ) [x2]

Mezameta asa no hi ga totemo mabushisugite te wo nobashi hajimeru
Te no hira ni koboreta ushinatta shinjitsu ga hikari kagayaku ima
Dore dake tatakaeba dore dake kizutsukeba mou ichido ano koro e
Jidai wa kawari yuku ushinatta shinjitsu wo motome sagashiteiru

Créditos: Nak3d-Bl0od

Shine 【English】

No matter how many suffered nights I surpass
I just can’t forget you
That day you tell me that we would separate
I couldn’t leave to realize that this was false

Again, I have the sensation that I would like to know you
I think about go until you, that time. You seem to reject me
One more time I think about a future to each other
I wish I could back as soon as I extend my hand

(The truth is always in my heart and it’s a tender shine)

I end up waking up of a deep dream
Now I’m waking here
The fact that I can’t love me is like handcuffs my wrists
Now I’m searching for the key
How much more I’ll believe?
How much more I’ll fight?
Once, this time
Someday, the words that you wanted to tell me
Will go to a town that there is not wind

The time wait for us, I probably will be forget for you
Joining and leaving, the brief days just beginning to course

(The truth is always in my heart and it’s a tender shine)
(And the truth that he believed has begun to bright)

This morning, I woke too glaring
I star to raise my hand
Transshipping at the palm of my hand, the lost truth now shine clearing
How much more I would fight?
How much more I would be hurt?
Once, this time
The times are changing and I’m searching for the lost truth

Créditos: lyricsvip.com

Shine 【Español】

No importa cuántas noches sufridas supere.
No puedo olvidarte.
El día que me dijiste que lo superaríamos
no pude dejar de darme cuenta que era mentira.

De nuevo, tengo la sensación de que me gustaría conocerte.
Pienso en ir hasta ti, esa vez. Pareces rechazarme.
Una vez más pienso en un futuro de cada uno.
Desearía que pudiera regresar tan pronto como extiendo mi mado.

(La verdad está siempre en mi corazón y tiende a brillar) [x2]

Acabo de despertarme de un sueñp profundo.
Estoy despertando aquí ahora.
El hecho de que no puedo amarme es como esposas en mi muñeca.
Ahora estoy buscando la llave.
¿Cuánto más creeré?
¿Cuánto más pelearé?
Una ves, esta vez.
Algún día, las palabras que querías decirme
irán a una ciudad donde no hay viento.

El tiempo nos espera, probablemente será olvidado por ti.
Uniendo y dejando, los días breves comienzando a correr.

(La verdad está siempre en mi corazón y tiende a brillar) [x2]
(Y la verdad que él creyó ha a comanzado brillar.) [x2]

Esta mañana, me desperté demasiado deslumbtante.
Empiezo a levantar mi mano.

El transbordo a la palma de mi mano, la verdad perdida ahora brilla claramente.
¿Cuánto más pelearía?
¿Cuánto más sería herido?
Una vez, esta vez.
Los tiempos estan cambiando y estoy buscando la verdad perdida.

Créditos: Kelly







6. Empire of the lagoon 【Kanji】


作词 : 宫脇渉
作曲 : 酒井洋明


流れ云に惑う空と月 浮かんでは消える痛みと剥离


流れる云の中で导くキミを追い挂けるよ
何処へ行くの? このまま仆を连れ去って欲しい


沈黙の雨叩く窓ガラス 月に惑い出す心に叹き


问い挂けに答えずにうつむくキミよ 何故泣いてるの?
笑って欲しい 愿いは脆く届かないまま
ただ寄り添う事しか出来ない夜が辛すぎたから
眠りにつこう 朝が来ればきっと何かが変わる


远ざかる人の中 立ち尽くすキミ 何故逃げないの?
何を见るの? 戦いはまだ终わらないけど
真っすぐな瞳には 强さと脆く儚い涙
戦って欲しい 新世界はそこ仆らが创る24HOURS


Credits: ╋黒桃3﹎◇



Empire of the lagoon 【Romanji】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Sakai Hiroaki


nagaregumo ni madou sora to tsuki ukande wa kieru itami to hakuri


nagareru kumo no naka de michibiku KIMI wo oikakeru yo
doko e yuku no? kono mama boku wo tsuresatte hoshii


chinmoku no ame tataku mado Glass tsuki ni madoidasu kokoro ni nageki


toikake ni kotaezu ni utsumuku KIMI yo naze naiteru no?
waratte hoshii negai wa moroku todokanai mama
tada yorisou koto shika dekinai yoru ga tsurasugita kara
nemuri ni tsukou asa ga kureba kitto nani ka ga kawaru


toozakaru hito no naka tachitsukusu KIMI naze nigenai no?
nani wo miru no? tatakai wa mada owaranai kedo
massugu na hitomi ni wa tsuyosa to moroku hakanai namida
tatakatte hoshii shinsekai wa soko bokura ga tsukuru


Credits: jpopasia.com




7. 24 hours 【Kanji】

作词 : 宫脇渉
作曲 : 宫脇渉

「爱せない」「爱してるの」「爱せない」「爱してるの」「爱せない」
「怒ってるの?」「怒ってない」「怒ってるの?」「怒ってない」「怒ってるの?」

求爱冲动 破裂寸前 间の手でloading
今までの様にはもう笑えない

可能性 0〜10、20%25 可能性 WORST1はもうサヨナラ!!

Tell me. Please me. もう一度 Kiss me. Please me. I love you darlin'.
振り向かない 振り向けない
Tell me. Please me. 爱していた Kiss me. Please me. I love you darlin'.
これからもきっと爱してる

「戻れない」「戻れるの?」「戻れない」「戻れるの?」「戻れない」
「怒ってるの?」「怒ってない」「怒ってるの?」「怒ってない」「怒ってるの?」

限界症状 模索断念 爱の芽をcutting!!
このまま忘れられたら それもいいや

可能性 10〜30〜40%25 可能性 BEST1に愿い込め!!

Tell me. Please me. 泣かないよ Kiss me. Please me. I love you darlin'.
本当の爱を教えたい
Tell me. Please me. 离れても Kiss me. Please me. I love you darlin'.
Thank you so much!! 爱してる

every night 头から离れない every night 梦の中で逢うよ
every day 同じ物を食べて every day 同じ朝を迎えたい

Tell me. Please me. もう一度 Kiss me. Please me. I love you darlln'.
振り向かない 振り向けない
Tell me. Please me. 爱していた Kiss me. Please me. I love you darlin'.
これからもきっと爱してる

I want to meet on Monday on Tuesday on Wednesday
on Thursday on Friday on Saturday on Sunday.
本当の幸せを感じたい

I want to meet on Monday on Tuesday on Wednesday
on Thursday on Friday on Saturday on Sunday.
For 24 hours, I love you darlin'.

Credits: ╋黒桃3﹎◇   

24 hours 【Romanji】

Lyric and music: Miyawaki Wataru



"aisenai" "aishiteru no" "aisenai" "aishiteru no" "aisenai"
"okotteru no?" "okottenai" "okotteru no?" "okottenai" "okotteru no?"

kyuuai shoudou haretsu sunzen ai no te de loading
ima made no you ni wa mou waraenai

kanousei 0~10,20% kanousei WORST 1 wa mou SAYONARA!!

Tell me. Please me. mou ichido Kiss me. Please me. I love you darlin'.
furimukanai furimukanai
Tell me. Please me. aishiteita Kiss me. Please me. I love you darlin'.
kore kara mo kitto aishiteru

"modorenai" "modoreru no?" "modorenai" "modoreru no?" "modorenai"
"okotteru no?" "okottenai" "okotteru no?" "okottenai" "okotteru no?"

genkai shoujou mosaku dannen ai no me wo cutting!!

kono mama wasureraretara sore mo ii ya

kanousei 0~30~40% kanousei BEST 1 ni negaikome!!

Tell me. Please me. nakanai yo Kiss me. Please me. I love you darlin'.
hontou no ai wo oshietai
Tell me. Please me. hanarete mo Kiss me. Please me. I love you darlin'.
Thank you so much!! aishiteru

every night atama kara hanarenai every night yume no naka de au yo
every day onaji mono wo tabete every day onaji asa wo mukaetai

Tell me. Please me. mou ichido Kiss me. Please me. I love you darlin'.
furimukanai furimukanai
Tell me. Please me. aishiteita Kiss me. Please me. I love you darlin'.
kore kara mo kitto aishiteru

Credits: jpopasia.com





8. Dispute 【Kanji】

作词 : 宫脇渉
作曲 : 须贺勇介

厳戒态势 暴动警报 社会制裁に疑惑を抱いた
混迷的思考の欠如 运命的世论と秩序
[Hey!!]Ms.crazy girl[Hey!!]Mr.liar
见世物好きだね よく出来たパロディー

推测なんて分からない 世论なんて分からない
世の中に媚び売るのは 人间革命万歳
[grow!!]Ms.piggy girl [glow!!]Mr.brain storm
掲げた正义の旗を振り翳せ

低空飞行で飞ぶ 嘘に怯えてる
现実格差に惯れ合う意味は无い

[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre
[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre.

现代社会は歪んだ 限界の枠破绽した
现代社会は歪んだ
现代社会は歪んだ 限界の枠破绽した
现代社会は歪んだ

生命开発 禁断领域 手を伸ばした仆达
あらゆる思考は许されない 绝対的领域
[next!!]cubic program[next!!]crying culture
発明好きだね 手遅れparadise

始まる混沌に 戸惑い傍観する
そこは 立ち入れない 许されない 限り无き0の世界

[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre
[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre.

现代社会は歪んだ 限界の枠破绽した
现代社会は歪んだ
现代社会は歪んだ 限界の枠破绽した
现代社会は歪んだ

Credits:
╋黒桃3﹎◇

Dispute 【Romanji】

Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Suga Yuusuke



genkai taisei boudou keihou shakai seisai ni giwaku wo daita
konmeiteki shikou no ketsujo unmeiteki seron to chitsujo
[Hey!!]Ms. Crazy girl [Hey!!]Mr. Liar
misemono suki da ne yoku dekita Parody

suisoku nante wakaranai seron nante wakaranai
yo no naka ni kobi uru no wa ningen kakumei banzai
[grow!!]Ms.piggy girl [glow!!]Mr.brain storm
ageta seigi no hata wo furikazase

teikuu hikou de tobu uso ni obieteru
genjitsu kakusa ni nareau imi wa nai

[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre
[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre.

gendai shakai wa yuganda genkai no waku hatan shita
gendai shakai wa yuganda
gendai shakai wa yuganda genkai no waku hatan shita
gendai shakai wa yuganda

seimei kaihatsu kindan ryouiki te wo nobashita bokutachi
arayuru shikou wa yurusarenai zettaiteki ryouiki
[next!!]cubic program [next!!]crying culture
hatsumei suki da ne teokure paradise

hajimaru konton ni tomadoi boukan suru
soko wa tachiirenai yurusarenai kagiri naki 0 no sekai

[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre
[JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST][JUSTICE & BURST]
raison d'etre.


Credits: lyricstime.com





9.  Cyclone [Kanji]


作词: 宫脇渉
作曲: 酒井洋明


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


君の香りさえ分からない 君の仕草さえ分からない
全ての記憶をかき消され


生きてく意味さえ分からない 生き抜く意味さえ分からない
思えば誰に愛された?


過ぎてゆく季節の中で 巡りめく時の流れに 全てを飲まれてしまって
君のもとへ辿り着く


争い合った日々も悲しみに崩れた夜さえ現在を生きる為の糧に変わり始める


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


君の居場所さえ分からない 君の笑顔さえ分からない 不安の渦に流されて
心の傷は癒せない 心の涙も拭えない 孤独で狂ってしまいそうで


愛し合う季節はまるで あの頃の二人の様で 全てを忘れてしまって
必ず君に逢いに行く


憎しみ合った日々も絶望に苦悩した夜も 僕を創る為の糧に変わり
約束の場所で今君を待ち遠くを見つめる
だけど君は現れない 誰か答えを


君の香りさえ分からない 君の仕草さえ分からない
全ての記憶をかき消され


生きてく意味さえ分からない 生き抜く意味さえ分からない
思えば誰に愛された?


愛し合う季節はまるで あの頃の二人の様で 全てを忘れてしまって
必ず君に逢いに行く


「未来の僕は今本当に笑えていますか?」 現在を生きる僕自身に語り
約束の時間だね 此処でいま君を捜すけど 何処にも居ない
どうしてねぇ? 誰か答えを


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


listen a heartless shout.
listen a heartless cry.
listen a heartless world.


Credits: Gendou.com


Cyclone [Romanji]


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Sakai Hiroaki


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


Kimi no kaori sae wakaranai Kimi no shigusa sae wakaranai
Subete no kioku wo kaki kesare


Ikiteku imi sae wakaranai Ikinuku ishi sae wakaranai
Omoeba dare ni ai sareta


Sugite yuku kisetsu no naka de Meguri meku toki no nagare ni Subete wo nomarete shimatte
Kimi no moto he tadoritsuku


Arasoi atta hibi mo kanashimi ni kuzureta yoru sae ima wo ikiru tame no kate ni kawari hajimeru


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


Kimi no ibasho sae wakaranai Kimi no egao sae wakaranai Fuan no uzu ni nagasarete
Kokoro no kizu wa iyasenai Kokoro no namida mo nuguenai Kodoku de kurutte shimai sou de


Aishiau kisetsu wa marude Ano koro no futari no you de Subete wo wasurete shimatte
Kanarazu kimi ni ai ni yuku


Nikushimi atta hibi mo zetsubou ni kunou shita yoru mo Boku wo tsukuru tame no kate ni kawari
Yakusoku no basho de ima kimi wo machi tooku wo mitsumeru
Dakedo kimi wa arawarenai Dare ka kotae wo


Kimi no kaori sae wakaranai Kimi no shigusa sae wakaranai
Subete no kioku wo kaki kesare


Ikiteku imi sae wakaranai Ikinuku ishi sae wakaranai
Omoeba dare ni ai sareta


Aishiau kisetsu wa marude Ano koro no futari no you de Subete wo wasurete shimatte
Kanarazu kimi ni ai ni yuku


Mirai no boku wa ima hontou ni waraeteimasuka Ima wo ikiru boku jishin ni katari
Yakusoku no jikan da ne Koko de ima kimi wo sagasu kedo Doko ni mo inai
Doushite ne Dare ka kotae wo


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.


Credits: Gendou.com
 
Cyclone [English]

Listen a heartless shout
Listen a heartless cry
Listen a heartless world


Listen a heartless shout
Listen a heartless cry
Listen a heartless world


I don’t even know your fragrance
I don’t even know your gestures
All of my memories are erased


I don’t even know the meaning of living
I don’t even know the will to survive
Come to think of it, whom was I loved by?


Within the passing seasons
Everything is swallowed by the flow of spinning time
And I find my way to you


The days when we fought each other and even the nights when we crumbled in sorrow
I start changing them into food for living the present


Listen a heartless shout
Listen a heartless cry
Listen a heartless world


I don’t even know your whereabouts
I don’t even know your smile
I’m set adrift in the cyclone of anxiety


My heart’s wound can’t be healed
I can’t wipe away my heart’s tears, either
I seem to grow mad in loneliness


In the season when we love each other
Like how we were back then, I completely forget about everything
And I’ll certainly go meet you


The days when we hated each other and the nights when we anguished in despair
I change them into food for creating myself
I wait for you at our promised place now and gaze into the distance
But you don’t show up. Someone, answer me!


I don’t even know your fragrance
I don’t even know your gestures
All of my memories are erased


I don’t even know the meaning of living
I don’t even know the will to survive
Come to think of it, whom was I loved by?


In the season when we love each other
Like how we were back then, I completely forget about everything
And I’ll certainly go meet you


“Can the future really be me laughing now?” I say to myself, who lives the present
It’s our promised time; I search for you now at this place, but you’re nowhere to be found
Why, huh? Someone, answer me!


Listen a heartless shout
Listen a heartless cry
Listen a heartless world


Listen a heartless shout
Listen a heartless cry
Listen a heartless world


Credits: Gendou.com


Cyclone (Ciclón) [Español]


[ Escucha, un grito inhumano.
Escucha, un llanto inhumano.
Escucha, un mundo inhumano.] x2

Ni siquiera conozco tu fragancia.
Ni siquiera conozco tus gestos.
Todos mis recuerdos han sido borrados.

Ni siquiera conozco el sentido de vivir.
Ni siquiera conozco el deseo de sobrevivir.
Ahora que lo pienso, ¿Por quién fui amado?

En las estaciones que pasan
todo es tragado por el flujo de tiempo giratorio.
Y encuentro el camino hacia ti.

Los días en los que peleabamos entre nosotros e incluso las noches en las que nos derrumbábamos en el dolor.
Empiezo a cambiarlos en comida para vivir el presente.

Escucha, un grito inhumano.
Escucha, un llanto inhumano.
Escucha, un mundo inhumano.

Ni siquiera sé donde estás.
Ni siquiera conozco tu sonrisa.
Voy a la deriva en el ciclón de la inquietud.

La herida de mi corazón no se puede curar.
Tampoco puedo secar las lágrimas de mi corazón.
Paresco crecer loco en la soledad.

En la estación cuando nos amamos.
Como si estuvieramos en aquel entonces, me olvido absolutamente de todo.
Y seguramente iré a verte.

Los días cuando nos odiábamos y las noches cuando nos angustiamos en desesperación.
Los cambié por comida para crearme a mí mismo.
Ahora te espero en nuestros lugar prometido mientras y miro en la distancia.
Pero no apareces. Alguien, respondame.

Ni siquiera conozco tu fragancia.
Ni siquiera conozco tus gestos.
Todos mis recuerdos han sido borrados.

Ni siquiera conozco el sentido de vivir.
Ni siquiera conozco el deseo de sobrevivir.
Ahora que lo pienso, ¿Por quién fui amado?

En la estación en la que nos amamos.
Como si estuvieramos en aquel entonces, me olvido absolutamente de todo.
Y seguramente iré a verte.

“¿Puede el futuro yo estar riendo ahora?” Me digo a mi mismo, quien vive el presente.
Es nuestro momento prometido, ahora te busco en este lugar, pero no estás en ninguna parte.
¿Por qué? ¿Eh? Alguien, respondame.

[ Escucha, un grito inhumano.
Escucha, un llanto inhumano.
Escucha, un mundo inhumano.] x2



Créditos: Kelly




10. Once again 【Kanji】


作词 : 宫脇渉
作曲 : 宫脇渉・塩谷朋之


大切な物は壊れやすいから 必要以上に頼らないから
埃涂れのオルゴールは今 部屋の奥 心の奥に在る


瞬间の刹那を越えて


华やかな街に憧れ 虚像が瞬く景色を彩る
四季はただ黙り情景を映す 人々はひたすら生き急ぐ


もう一度强さを下さい


春の阳や夏の薫り 秋风に冬を待つよ
探してた夜に気付かされた朝 苦しくて涙した思い出达
鲜やかな愿いだけが 世界を白く染め上げ
ビルの隙间から差し込む光に 辉いて寄り添って分かち合う


信じる事に疲れかけていた 変わりたいと愿う憧れだけ
音を失ったオルゴールの様 虚しく空回る惨めさ


変わらない世界に 仆は疲れ挂けてるのかな?


今一度 神様お愿い


优しげに仆に语り 人を爱する言叶に
どれほどの弱さ闭じ込めただろう ボロボロで壊れそうな程伤付き
过ちを犯す仆に 正しき道を照らすよ 选択の时を乗り越えて见てた
优しくて强がりなオルゴール


The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.


大切な何かを仆は夺われてしまった
生き急ぐ时间に饮み込まれてしまったのかな?


もう一度チャンスを下さい


朝焼けや昼の恵み 眠れない夜を待つよ
终わり无き罪を偿えぬ伤を 生かされて受け入れて走り出す
足早な时と仆を后ろから仆が追うよ
见失わぬ様に离れない様に 追い挂けて追い挂けて 生きて行く


虹色に空にかかる 七色の救いの桥
いつか渡りたいな 今の仆じゃまだ 远すぎて远すぎて辿り着けない


The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you


Credits: ╋黒桃3﹎◇


Once again 【Romanji】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Miyawaki Wataru and Enya Tomoyuki


taisetsu na mono wa kowareyasui kara hitsuyou ijou ni tayoranai kara
hokori mamire no Orgel wa ima heya no oku kokoro no oku ni aru


shunkan no setsuna wo koete


hanayaka na machi ni akogare kyozou ga matataku keshiki wo irodoru
shiki wa tada damari joukei wo utsusu hitobito wa hitsura ikiisogu


mou ichido tsuyosa wo kudasai


haru no hi ya natsu no kaori akikaze ni fuyu wo matsu yo
sagashiteta yoru ni kidukasareta asa kurushikute modoshita omoidetachi
azayaka na negai dake ga sekai wo shiroku someage
BIRU no sukima kara sashikomu hikari ni kagayaite yorisotte wakachiau


shinjiru koto ni tsukarekaketeita kawaritai to negau akogare dake
oto wo ushinatta Orgel no you munashiku karamawaru mijime sa


kawaranai sekai ni boku wa tsukarekaketeru no kana?


ima ichido kamisama onegai


yasashige ni boku ni katari hito wo ai suru kotoba ni
dore hodo no yowasa tojikometa darou BOROBORO de kowaresou na hodo kizutsuki
ayamachi wo okasu boku ni tadashiki michi wo terasu yo sentaku no toki wo norikoete miteta
yasashikute tsuyogari na Orgel


The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.


taisetsu na nani ka wo boku wa ubawarete shimatta
ikiisogu jikan ni nomikomarete shimatta no kana?


mou ichido Chance wo kudasai


asayake ya hiru no megumi nemurenai yoru wo matsu yo
owari naki tsumi wo tsugunaenu kizu wo ikasarete ukeirete hashiridasu
ashibaya na toki to boku wo ushiro kara boku ga ou yo
miushinawanu you ni hanarenai you ni oikakete oikakete ikite yuku


nijiiro ni sora ni kakaru nanairo no sukui no hashi
itsu ka wataritai na ima no boku ja mada toosugite tadoritsukenai


The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.


Credits: lyricsvip.com




11. Secret festival 【Kanji】


作词: 宫脇渉
作曲: 宫脇渉


存在の证明
舍て驹にされた 流れ弾に当たりくたばる人生は嫌だ
十代の暴命
シナリオを破り 窓ガラス壊して 街に出よう


居场所なんて无く 特に特别じゃない
ただこのままじゃ凄く駄目な気がした


Ready? Our secret festival to be tonight. Come here.
そうさ 自由な空间
Ready? Space only for us who begin to be excited about nude.
谁も邪魔はさせない
Everybody come here!!


玉砕の运命
逆らい続けた 透明に见え隠れする 人间の正铭
开戦の暴名
始まる混沌に 自分を见失わぬ様 强がってた


戦争なんて大八远の子供游びだろ?
兴味は无いけど特别に用も无いさ


Ready? Our secret festival to be tonight. Come here.
そうさ 自由な空间
Ready? Space only for us who begin to be excited about nude.
谁も邪魔はさせない


居场所なんて无く 特に特别じゃない
ただこのままじゃ凄く駄目な気がした
Let's go funny days %26 fxxkin' days.


Story 君に歌うよ 仆の本当の心を


Ready? Our secret festival to be tonight. Come here.
そうさ 自由な空间
Ready? Space only for us who begin to be excited about nude.
谁も邪魔はさせない


I know it.
I know it.
In the new times and we are going to meet you.
Like totally teenage lovers.
I know it.
I know it.
In the new times and we are going to meet you.
Like totally teenage lovers.


Credits: ╋黒桃3﹎◇


Secret festival 【Romanji】


Lyric and music: Miyawaki Wataru



Sonzai no shoumei
sutekoma ni sareta nagaredama ni atari kutabaru jinsei wa iya da
juudai no boumei
Scenario wo yaburi mado Glass kowashite machi ni deyou


ibasho nante naku toku ni tokubetsu janai
tada kono mama ja sugoku dame na ki ga shita


Ready? Our secret festival to be tonight. Come here.
sou sa jiyuu na kuukan
Ready? Space only for us who begin to be excited about nude.
dare mo jama wa sasenai
Everybody come here!!


gyokusai no unmei
sakaraitsuduketa toumei ni miekakure suru jinsei no shoumei
kaisen no boumei
hajimaru konton ni jibun wo miushinawanu you tsuyogatteta


sensou nante otonatachi no kodomo asobi daro?
kyoumi wa nai kedo tokubetsu ni you mo nai sa


Ready? Our secret festival to be tonight. Come here.
sou sa jiyuu na kuukan
Ready? Space only for us who begin to be excited about nude.
dare mo jama wa sasenai


ibasho nante naku toku ni tokubetsu janai
tada kono mama ja sugoku dame na ki ga shita
Let's go funny days & fxxkin' days.


Story kimi ni utau yo boku no hontou no kokoro wo


Ready? Our secret festival to be tonight. Come here.
sou sa jiyuu na kuukan
Ready? Space only for us who begin to be excited about nude.
dare mo jama wa sasenai


I know it.
I know it.
In the new times and we are going to meet you,
Like totally teenage lovers.
I know it.
I know it.
In the new times and we are going to meet you,
Like totally teenage lovers.


Credits: lyricsvip.com




12. Diamond 【Kanji】


作词 : 宫脇渉
作曲 : 酒井洋明


ダイヤモンド


見果てぬ空の向こうへ 光り輝く世界へ
美しき愛の向こうへ 忘れてしまった世界へ


光導くその先に何を見る? 境界線に抑えられて立ち止まる
どうにか向こうへ 飛び出してしまいたい 忘れた景色を見ていたい


見果てぬ空の向こうへ 光り輝く世界へ
美しき愛の向こうへ 忘れてしまった世界へ


限界はまだ両手程余りある 予備知識も頭の中詰まってる
それでも何故? 標的は見つからない 強欲の世界で破裂する


飛び出せばすぐ抑えられ 自由も利かず笑われ
障害も全部迎え入れ 壊してやるさ 本当さ


白く純粋なキミと そのStory通りにきっと二人で 愛し合いたい


憎しみの無い世界へ 争い合わぬ世界へ
喜び合える世界へ 忘れてしまった世界へ


見果てぬ空の向こうへ 光り輝く世界へ
美しき愛の向こうへ 忘れてしまった世界へ


飛び出す今


Créditos: traducciones-visual-kei.blogspot.com       



Diamond 【Romanji】


Lyric: Miyawaki Wataru
Music: Sakai Hiroaki


Mihatenu sora no mukou e hikari kagayaku sekai e
Utsukushiki ai no mukou e wasurete shimatta sekai e


Hikari michibiku sono saki ni nani wo miru ? Kyoukaisen ni osaerarete tachitomaru
Dou ni ka mukou e tobidashite imatai wasureta keshiki wo miteitai


Mihatenu sora no mukou e hikari kagayaku sekai e
Utsukushiki ai no mukou e wasurete shimatta sekai e


Genkai wa mada ryoute hodo amari aru yobichishiki mo atama no naka tsumatteru
Sore demo naze ? Hyouteki wa mitsukaranai gouyoku no sekai de haretsu suru


Tobidaseba sugu osaerare jiyuu mo kikazu waraware
Shougai mo zenbu mukaeire kowashite yaru sa hontou sa


Shiroku junsui na KIMI to sono Story doori ni kitto futari de aishiaitai


Nikushimi no nai sekai e hikari kagayaku sekai e
Yorokobiaeru sekai e wasurete shimatta sekai e


Mihatenu sora no mukou e hikari kagayaku sekai e
Utsukushiki ai no mukou e wasurete shimatta sekai e


Tobidasu ima


Credits: Mikku  


Diamond 【English】


Beyond a sky without an ending, to a sparkling world of light
beyond a beautiful love, to a forgotten world.


what will I see there, where the light leads me?
brought to a standstill by a borderline, I wish I could leap over to the otherside
I want to see the sights I’ve forgotten.


Beyond a sky without an ending, to a sparkling world of light
beyond a beautiful love, to a forgotten world.


These hands have yet to reach their limits
my head is full of things I need to know
So, why is it then? I can’t find my mark
and in this greedy world, I burst.


As soon as I leap out, I’m held back.
Helpless and ridiculed, I welcome any and all obstacles
I’ll break them down, trust in that.


I’m convinced that just as the story said
You, pure and unblemished, and I
will love one another. Or so I hope.


To a world without hatred, to a world where we don’t fight one another
to a world we can be happy together in, to a forgotten world.


Beyond a sky without an ending, to a sparkling world of light
beyond a beautiful love, to a forgotten world.


Now, I take that leap.


Credits: jpopasia.com


Diamond (Diamante) 【Español】


Más allá de un cielo sin un final, para un chispeante mundo de luz.
Más allá de un hermoso amor, para un mundo olvidado.


Qué veré allí, ¿A dónde me lleva la luz?
Paralizado por un límite, deseo que pudiera saltar al otro lado.
Quiero ver los lugares que he olvidado.


Más allá de un cielo sin un final, para un chispeante mundo de luz.
Más allá de un hermoso amor, para un mundo olvidado.


Estas manos aún tienen que alcanzar sus límites.
Mi cabeza está llena de cosas que necesito saber.
Así que, ¿Por qué es entonces? No puedo encontrar mi huella
y en este mundo codicioso, estallo.


Tan pronto como salte, seré retenido.
Desamparado y ridiculizado, soy bienvenido a cualquiera y a todos los obstáculos.
Los voy a colapsar, confio en eso.


Estoy convencido de que sólo así la historia dijo
Tú, puro y sin mancha, y yo
amaré a otra. O eso espero.


Para un mundo sin odio, para un mundo donde no pelemos unos contra otros.
Para un mundo en que seamos felices juntos, para un mundo olvidado.


Más allá de un cielo sin un final, para un chispeante mundo de luz.
Más allá de un hermoso amor, para un mundo olvidado.


Ahora, tomo ese salto.


Créditos: Kelly




13.  Dream arch 【Kanji】

作词 : 宫脇渉
作曲 : 宫脇渉

不思议な国 箱を开けたキミと また新しい世界の入り口だよ
惊いてるキミの手を引いて 案内するよ 箱船に乗って行こう

これが仆の世界さ 喜んでくれたかい? 永远の楽园さ 梦は覚めない

泣き疲れたキミを抱き缔めたい この腕で 素敌な毎日を送って欲しいのさ
甘えた声で言うねだり声も爱おしい 爱すべき人は笑って欲しいのさ

今夜连れて行くよ梦の国へ 寄り添って 爱すべき人は笑って欲しいのさ
今のキミは心の底から笑えるかい? 本当の笑颜を见せて欲しいのさ
いつまでも



Credits: ╋黒桃3﹎◇


Dream arch 【Romanji】


Fushigi na kuni hako wo aketa KIMI to mata atarashii sekai no iriguchi da yo
Odoroiteru KIMI no te wo hiite annai suru yo hakobune ni notte yukou


Kore ga boku no sekai sa yorokonde kureta kai ?
Eien no rakuen sa
Yume wa samenai


Nakitsukareta KIMI wo dakishimetai kono ude de suteki na mainichi wo okutte hoshii no sa
Amaeta koe de iu nedari koe mo itooshii aisubeki hito wa waratte hoshii no sa


Konya tsurete yuku yo yume no kuni e yorisotte aisubeki hito wa waratte hoshii no sa
Ima no KIMI wa kokoro no soko kara waraeru kai ? Hontou no egao wo misete hoshii no sa
Itsu made mo


Credits: oO-Michi-Oo

No hay comentarios:

Publicar un comentario